Alex | ο ασπασμος τη εμη χειρι παυλου ο εστιν σημειον εν παση επιστολη ουτως γραφω
|
ASV | The salutation of me Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.
|
BE | These words of love to you at the end are in my writing, Paul's writing, and this is the mark of every letter from me.
|
Byz | ο ασπασμος τη εμη χειρι παυλου ο εστιν σημειον εν παση επιστολη ουτως γραφω
|
Darby | The salutation by the hand of me, Paul, which is [the] mark in every letter; so I write.
|
ELB05 | Der Gruß mit meiner, des Paulus, Hand, welches das Zeichen in jedem Briefe ist; so schreibe ich.
|
LSG | Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. C'est là ma signature dans toutes mes lettres; c'est ainsi que j'écris.
|
Pesh | ܫܠܡܐ ܒܟܬܒܬ ܐܝܕܝ ܐܢܐ ܦܘܠܘܤ ܟܬܒܬ ܕܐܝܬܘܗܝ ܐܬܐ ܕܒܟܠܗܝܢ ܐܓܪܬܝ ܗܟܢܐ ܟܬܒ ܐܢܐ ܀
|
Sch | Der Gruß mit meiner, des Paulus, Hand; dies ist das Zeichen in jedem Briefe, so schreibe ich.
|
Web | The salutation of Paul with my own hand, which is the token in every epistle: so I write.
|
Weym | I Paul add the greeting with my own hand, which is the credential in every letter of mine.
|